⚖️ 妙答法律
合同纠纷 2025-12-30 19:31:22 5.2k+ 阅读

英文版居间合同的法律效力及起草注意事项详解

摘要:本文解释英文版居间合同的法律要点,确保跨语言合同的有效性。

居间合同是指中介人促成交易的协议,英文版需符合《民法典》关于合同成立的要求,包括双方真实意思表示。

起草时,应确保英文表述准确,并附中文译本以避免歧义,尤其在国际贸易中。

法律效力取决于合同内容是否违法,若涉及跨境交易,还需考虑国际私法适用。

注意事项包括明确居间报酬、保密条款和责任免除,以防纠纷。

签订后,若发生争议,可通过仲裁解决,建议选择国际仲裁机构。

分享到:
免责声明
本页面提供的法律资讯、合同范本及案例分析等内容仅供参考,不构成正式的法律建议。法律法规及司法实践在不断变化中,具体案例请查阅最新官方规定或咨询相关权威机构。妙答法律平台不对因使用本平台资料而产生的任何后果承担法律责任。

常见问题解答

相关标签

法律法规 普法宣传 法律资料 英文版居间合同的法律效力及起草注意事项详解解析 英文版居间合同的法律效力及起草注意事项详解法律要点

服务地区

北京 上海 广州 深圳 杭州 成都 武汉 西安 南京 天津