'come on'常见中文翻译包括'来吧'、'快点'、'加油'或'得了吧',视语境而定。在法律翻译中,应优先选择中性表达,避免暗示性骚扰含义。
若'come on'出现于证人证言或合同纠纷中,可能涉及性骚扰指控,翻译时需忠实原意并注明语境,以维护证据完整性。
建议法律从业者使用专业翻译工具或咨询译员,确保文书翻译符合《民法典》及相关司法解释的准确性要求。
'come on'常见中文翻译包括'来吧'、'快点'、'加油'或'得了吧',视语境而定。在法律翻译中,应优先选择中性表达,避免暗示性骚扰含义。
若'come on'出现于证人证言或合同纠纷中,可能涉及性骚扰指控,翻译时需忠实原意并注明语境,以维护证据完整性。
建议法律从业者使用专业翻译工具或咨询译员,确保文书翻译符合《民法典》及相关司法解释的准确性要求。